优秀留学生系列专访|安娜——勤奋努力,学争上游

作者: 时间:2021-03-26 点击数:

You should always be up to do things that excites you and only focus on the positive side of life. My motto is to love the life that has been given to you and it will surely love you back.

“你应该总去关注生活中积极的一面,去做那些让你喜爱的事情”。我的座右铭是热爱你所拥有的生活,它也一定会回报你。



Hi everyone!

I am Medha Maisha Farjana(MAYESHA)from Bangladesh,a 1nd year undergraduate student at INTERNATIONAL TRADE AND ECONOMICES in XIAN UNIVERSITY OF FINANCE AND ECONOMICS.

I am glad that I got the opportunity to express my feelings, my journey and all the memories with my friends and teachers that I had in my life at our beautiful campus XUFE .

大家好!

我是来自孟加拉国国际经济与贸易专业的年级在读生。

我非常荣幸可以得到这个机会来畅谈我在这所美丽的学校生活时的感受,我的学习之旅以及我和我的朋友、老师之间的记忆。



I would describe myself as persistent, passionate and visionary, I know no one is perfect but I always engage myself in everything that excites me and try to bring change through it. I am blessed to be a part of XUFE.The very first moment I set my foot here, I got so many opportunities to grow and I am happy to grab all of them. I have excelled both at curricular and extracurricular activities as I believe one should never take their time for granted as time never comes back.I love every part of this journey. I am so eager to return back to my second home to progress more.

我是一个坚韧不拔、热情洋溢、卓有远见的人,世界上没有人是完美的,但是我始终致力于做好我喜爱的一切,试图通过它们使自身得到一些提升。我非常荣幸能够成为西安财经大学的一员,从踏入这所校园的那一刻,得到了很多成长的机会,很高兴我可以抓住他们。我在课堂和课外活动方面表现出色,因为我不虚度年华。我热爱学习之旅的每一个部分。我渴望回到我的第二故乡(中国)以取得更大的进步。

When you first start university, the first feeling you'll probably have is happiness. Once everything had settled down at XUFE, I felt an overwhelming urge of happiness as it was a new adventure to me, (without my family), and the chance to make a whole new group of friends. It's XUFE just what I needed in my life.

第一次上大学的时候,首先感受到的是幸福在西安财经大学一切都安定下来以后,我感觉到了满满的幸福感,因为这是一次全新的冒险(没有父母的陪伴),是一次结识很多新朋友的机会。西安财经大学是我生命中所需要的大学。



I really felt so honoured that our university took some positives actions during this pandemic.They have arranged online classes,gave study materials for us who are staying outside campus,using some applications (Tencent,Dingtalk) as well as arranged classes for my friends and classmates who are now in campus.

我为学校感到很骄傲,学校在疫情期间积极担当。他们用一些软件(腾讯、钉钉)为滞留海外的学生开展网课,为我们分发教学材料,同时也为在校的同学们安排了同步的课程。



I have heared that our university took a great care of all the dormitory students by providing mask, medicine ,food and safety .They have also arranged some course practice, sports competitions and programs for students to support them mentally and help them to find new ways of enjoyment.Also they always ask about our health condition through wechat , how we are feeling during this pandemic.We must say we have got such careful teachers like our laoshi.

我听说学校为在校的学生提供了口罩、药品、食物与安全防卫等。他们也安排了一些实践课程、体育竞赛和其他的项目来充实在校生的精神世界。与此同时,在疫情期间,他们也通过微信经常询问我们的健康状况,还有我们每天的感受等。这里,我必须赞美一下我们温柔体贴的老师们。

My beautiful university campus located at Xian,China. Xi'an is the birthplace of the ancient Chinese civilization and it is deeply influenced by the traditional culture of ancient Chinese empire. As a result, Xian become civilized city with very rich cultural connotations. Xi'an as the center of human customs, clothing, food, housing, entertainment and other aspects, it has its own unique way of life.

我美丽的大学校园位于中国西安。西安是中国古代文明的发祥地,它深受中国古代国传统文化的影响。最终,西安成为具有非常丰富文化内涵的文明之城。西安作为人类习俗衣着饮食住房娱乐等各个方面的中心,有着它自己独特的生活方式。



The charm of Xi'an is also reflected in the colorful folk customs and folk arts and traditional sports activities.From calligraphy and painting, paper cutting, sculpture, theater, dance, opera, weaving and manufacturing crafts.From lively jubilant fire agency, sloshing swing, flying kite, to the ancient city wall marathon crowd, people can taste the traditional culture of the ancient empire style, can feel northwest loess-style charm.Whenever i got time,i went to visit all those places with my friends to spend a quality time and enjoy delicious chineese foods.

西安的魅力还体现在丰富多彩的民俗风情、民间艺术以及传统体育活动。从字画、剪纸、雕塑、戏剧、舞蹈、戏曲、编织和制造工艺品,到热闹欢腾的社火、晃荡的秋千、放飞的风筝,古城墙上的马拉松的人群,人们都可以感受到深厚的古代国风情,可以感受到西北黄土风情的魅力。每当我有时间,我就和我的朋友去参观这些地方,度过一段美好的时光,享受中国食物的美味。

Technology,environment,culture and behaviour of chineese people always attracts me soo depply.I love the way chineese people lead their life.Most importantly Chinese is my favourite language and I am so pleased to learn this language and can also understand,talk way better than others.It feels really amazing talking in chineese and be praised by other chineese people.

中国的科技、环境、文化和中国人民的行为方式都深深地吸引着我。我喜欢中国人的生活方式。最重要的是,中文是我喜欢的语言并且我为能学这门语言而感觉到很开心我可以用中文自如的与人交谈可以比其他的(学生)更好地理解与交流中文,每当这时,还可以感受到被他人称赞的感觉,真好!

I would love to countinue my further education Masters degree and PhD in ChinaChina is the great place for making an outstanding future with it has advanced growth in the platform of technological and educational system.

我很想在未来继续在中国就读硕士与博士—中国凭借其在科技和教育系统平台上的先进发展,是创造未来的好地方。

China has allowed me to walk towards my dream one step ahead.I highly appreciate the system that china provides education, scholarships, opportunities to international students. This opportunity makes us able to learn more about china, meeting new people from different parts of the world, make friends, introduce with new environment, different lifestyle and so on.

中国帮助我朝着我的梦想更近了一步。我高度赞赏中国为来华留学生提供的教育机会奖学金。这次机会使我们能够了解更多关于中国的知识,结识来自世界不同地方的人们,我可以和他们交朋友,和他们交流新的环境以及不同的生活方式



I miss XUFE so acutely, classes, library, dorm, parks, ground, my friends,teachers and everything about XUFE. We should keep pushing hard and focus on studies wherever we are, but like everyone else, I hope I can soon return to XUFE. The new semester will begin shortly and it is time to focus on studies and excel in my major.

“我非常想念西安财经大学,学校的教室图书馆宿舍公园操场想念朋友老师们,以及学校的一切。无论我们身处何方,都应该不断努力,专注于学习其他海外留学生一样,希望可以尽快地回到学校。新学期马上就要开始了,是时候专注于学习,在学习上出类拔萃了。

I love to meet and talk with people from different countries and keen to learn about their languages and culture.I believe that learning from people of different backgrounds widen my perspective to see the world and it will lead to enhancement in my personality.

我喜欢和来自不同国家的人见面和交谈,渴望了解他们的语言和文化。我相信向不同背景的人学习会拓宽我看世界的视角,这会提升我的内涵。

Im blessed to be part of this amazing universitywhich gave me so many opportunities and brought me ample success.I welcome all of you from every corner of the globe to come and join us at XUFE and create amazing memories which you can cherish for a lifetime.

“我很幸运能成为这所大学的一份子,它我提供了很多机会,也给我带来了巨大的成功。欢迎来自世界各地的朋友们来到我们学校(西安财经大学),与我们一起创造美好的回忆


Copyright© 西安财经大学-国际合作交流处/国际学院