外国留学生教育是我国高等教育的重要组成部分,是知识经济时代高校教育的新亮点。我校于2017年接收首批外国留学生,目前留学生规模累计达百人,他们分别来自巴基斯坦、俄罗斯、哈萨克斯坦、孟加拉等8个国家。
Foreign students education is an important part of Chinese higher education and a new bright spot of college education in the knowledge economy era. In 2017, Xi’an University of Finance and Economics(XUFE)accepted the first group of foreign students. At present,the total number of foreign students is close to 100. They come from 8 countries, including Pakistan, Russia, Kazakhstan, and Bangladesh.
四年来,我校外国留学生教育以财经为特色,以专业课程和文化教育为支撑,注重学生专业素养、语言能力与国际就业需求相结合。经历了汉语培训、中文教学、中英双语教学阶段,自2020年9月起实现了所有专业全英文教学。
Over past four years, foreign students education of our university has been characterized by finance and economics, supported by professional courses and cultural education, and focused on the combination of students' professional qualities, language skills and international employment needs. Having gone through the stages of Chinese training, Chinese teaching, and Chinese-English bilingual teaching, all majors of foreign students have been taught in English since September 2020.
我校外国留学生教育十分注重人才培养质量,留学生们先后获得“陕西省优秀留学生三秦奖学金”、“西安市‘一带一路’外国留学生奖学金”等各级各类政府奖学金,共计62人次。
Foreign students education of our university pays great attention to students' development qualities. Foreign students have successively won the "Sanqin Scholarship for Outstanding Foreign Students in Shaanxi Province" and "Belt and Road Scholarship for Foreign Students in Xi'an" and other government scholarships. There are 62 winners in total.
随着外国留学生规模不断扩大,我校留学生教育教学将逐步推进规范化、制度化建设。为此,专门开设留学生教育工作专栏,以进一步促进我校学科建设、一流专业建设,深化我校与一带一路沿线国家教育交流与合作。
As the increasing number of foreign students, foreign students education of our university will gradually advance standardization and institutionalization. For this end, a special column for foreign students education will be set up to further promote the construction of disciplines and first-class majors, and to deepen educational exchange and cooperation between our university and countries along Belt and Road.
这一期栏目介绍我校品学兼优的来华留学生(萨亚楠)的留学故事。
This column introduces the story of the outstanding international student(Md Shakhawat Hossain).
Hello everyone!
I am Md Shakhawat Hossain.
I am from Bangladesh and now studying in xi'an university of finance and economics in China. I have studied here for nearly one and a half years. My major is international trade and economic.
I am honored to share my story of studying in this lovely university.
大家好!我是来自孟加拉国的萨亚楠。目前我就读于西安财经大学国际经济与贸易专业,我在这里已经学习一年半的时间了。今天我非常荣幸能在这里分享我在这个令人愉快的大学里学习的故事。
It's universally acknowledged that Chinese culture has a history of more than two thousand years. It makes me extremely happy that I can learn Chinese culture. I would like to thank my university to introduce and arrange so many cultural programme for us.
众所周知,中国文化已经有两千多年的历史了。我非常开心我可以学习到中国文化。我要感谢我的大学为我们介绍和安排了这么多的文化课程。
Studying hard in class and applying knowledge in real life is the proper use of knowledge. Those practical courses arranged by university helped me a lot in knowing so many new things and help me be familiar with Chinese culture.
在课堂上认真学习并且将知识运用到实际生活中才是正确学习知识的方法。大学为我们安排的课程实践课极大地帮助了我学习到大量的新的知识,也帮助了我熟悉中国文化。
Learning International Trade And Economic is my dream, and I am lucky enough to have all those professional teachers. They are great in profession, and I have learned so many professional knowledge from them.
我的梦想是学习国际经济与贸易专业。我认为我无比地幸运能够拥有这些非常专业的老师。他们都是非常棒的老师,我从他们那里学习到了非常多的专业知识。
I just want be thankful to my university and all the supportive stuffs here. Coronavirus broke out a few months later after my coming to China, the time of which was difficult for me to live in a foreign country, but all my teachers gave me enough strength and support to stay. During the epidemic university took really a good care for us, provided all the necessary equipment to fight against the coronavirus, they even provided food for me.
I am happy to be a member of XUFE!
我非常想感谢我的大学和所有为我提供支持帮助的教职工。来到中国后的几个月暴发了新冠疫情,对我来说在那段时间住在异国他乡是非常困难的,但是学校的老师们为留在学校的我提供了足够多的支持与保障。在疫情期间他们十分关心我们来华留学生,为我们提供了对抗新冠疫情必要的设备,甚至为我提供食物。
我非常荣幸能够成为西安财经大学的一员!
Thanks everyone for reading my story of studying in XUFE.
Still, a long journey ahead of me in XUFE.
I hope I will make XUFE proud of me by improving myself day by day.
感谢大家阅读我在西安财经大学学习的故事。
我在这所大学里还有一段很长学习的旅程。
我希望我能通过日复一日的努力让学校为我感到骄傲!